Литна peoples.ru

Константин Кедров Константин КедровПоэт, критик, профессор

Птица рух


Мелодия для зурны

Увидев ее, хан воскликнул:
'О дюляра бикич!' - что значит
'прекрасная'.

О Дюляра, о бикич!
Лара де бю и чек бюль
Полон тьмой тонколистной и зноем
резанул
закапала кровь
полон крови фонтан
весь высох.
Правоверные в мраморных чалмах
спят на кладбищах правоверных
хрястнул саблей -
Ал-лах! -
закапал фонтан кровавый
арабской вязью струясь.
О Дюляра!
А Дюляра!
У Дюляра!
Ы Дюляра!
АОУЫ Дюляра...

Душистый прах в садах
и праха колесо
в котором вертится воздушное лицо
там ворох лепестков
их имена похожи
на груди женские
наполненные негой
направленных сосцами на восток
наполненный дворцами
все это густо орошает кровью
безжалостный
но и не злой садовник
в садах уснули розы
как рыбы золотые спят в садках.

Бьют в ладони друг в друга сады
аплодирует семенем прах
и порхает
рыхл и тепл
Аллах.
И сказал:
- Разгневан Аллах
и прах Аллах превращает в прах
но милостию Аллаха
мы все из праха!
Птица Рух снесла яйцо голубое
и улетела
даже птица Рух
стала прах
и - порх.
Кто семя свое уронил
на каменное лоно
опавших роз лепестками
тот знает начало
только камни дети Аллаха.

Не плачьте жены Востока
личики ваши рисует зурна
над пепелищем дворца
Дай и ай и мне и ты
звени-звени
щебечет грудь
а в устах кровь густа
млеет лал-ла
клюет виноградную печень
розы о розы - звенит муэдзин
отрывая от капли каплю
содрогается
грудки сгрудил
восторг исторг
сладок Восток
колыхнулся
затих
рассыпал зурну
дай
и
ай
и
мне
и
ты
.
.
.

Константин Кедров

Птица рух

Добавьте свою новость

Здесь